Перевод: с русского на французский

с французского на русский

être couché

  • 1 лежать

    лежа́ть в посте́ли — être au lit, garder le lit, être alité

    2) ( находиться) être vi; se trouver

    лежа́ть в больни́це — être à l'hôpital; être situé ( быть расположенным где-либо)

    кни́га лежи́т на столе́ — le livre est sur la table

    ключ лежи́т в карма́не — la clef se trouve ( или est) dans la poche

    го́род лежи́т на берегу́ мо́ря — la ville est située au bord de la mer

    3) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incomber vi à qn, retomber vi (ê.) sur qn, reposer vi sur qn, revenir vi (ê.) à qn

    ответственность лежи́т на нём — la responsabilité lui incombe

    ••

    лежа́ть во́лна́ми ( о волосах) — onduler vi

    лежа́ть в разва́линах — être en ruines

    лежа́ть в дре́йфе мор.être en panne

    лежа́ть в осно́ве — être à la base

    лежа́ть на душе́, на со́вести — avoir qch sur le cœur, sur la conscience

    лежа́ть на боку́ разг.fainéanter vi

    скла́дки хорошо́ лежа́т — les plis tombent bien

    на её лице́ лежа́ла печа́ть страда́ния — son visage portrait l'empreinte de la souffrance

    наш путь лежи́т на восто́к — notre chemin va vers l'est

    что пло́хо лежи́т разг.ce qui traîne

    у меня́ душа́ не лежи́т к э́тому — je n'ai pas de goût à cela

    лежи́т (погребённым) — ci-gît

    * * *
    v
    gener. être couché, dormir, reposer, ci-gît, gésir, coucher, poser (sur)

    Dictionnaire russe-français universel > лежать

  • 2 трава

    ж.
    herbe f; verdure f ( зелень)

    морска́я трава́ — zostère f, varech [-ɛk] m

    со́рная трава́ — mauvaise herbe

    многоле́тние травы — herbes vivaces

    лека́рственные травы — herbers médicinales ( или officinales)

    целе́бные травы — simples m pl

    паху́чие травы — herbes fines

    собира́ть травы — herboriser vt

    растёт как трава́ — ça pousse comme le chiendent [ʃjɛ̃-]

    лежа́ть на траве́ — être couché sur ( или dans) l'herbe

    ••

    хоть трава́ не расти́ разг. неодобр.je m'en fiche pal mal

    * * *
    n
    gener. graminée, verdure, herbe

    Dictionnaire russe-français universel > трава

  • 3 возлежать

    уст., шутл.

    Dictionnaire russe-français universel > возлежать

  • 4 врастяжку

    разг.

    лежа́ть врастя́жку — être couché de tout son long

    Dictionnaire russe-français universel > врастяжку

  • 5 полёживать

    разг.

    он лю́бит полёживать — il aime son lit, il aime faire la sieste, il aime rester allongé

    Dictionnaire russe-français universel > полёживать

  • 6 раскидаться

    ( разметаться) разг. être couché bras et jambes écartés; se découvrir ( раскрыться)

    Dictionnaire russe-français universel > раскидаться

  • 7 полулежать

    Dictionnaire russe-français universel > полулежать

  • 8 полусидеть

    Dictionnaire russe-français universel > полусидеть

  • 9 пелёнка

    ж.
    couche f, lange m
    ••

    знать кого́-либо с пелёнок — connaître qn depuis sa plus tendre enfance

    вы́йти из пелёнок — n'être plus au berceau

    * * *
    n
    1) gener. alèse, alaise, lange, couche, maillot
    2) obs. drapeau

    Dictionnaire russe-français universel > пелёнка

  • 10 пласт

    м.
    1) прям., перен. couche f

    пласта́ми — par couches

    2) геол. lit m

    образова́ние пласто́в — stratification f

    располо́женный пласта́ми — stratifié

    ••

    лежа́ть пласто́м, лежа́ть как пласт ( о человеке) — être étendu sans vie

    * * *
    n
    1) gener. lit, banc, couche
    2) geol. assise, masse, strate
    3) eng. bande, banquise, strate redressée, milieu
    4) metal. tranche, décarottage

    Dictionnaire russe-français universel > пласт

  • 11 рожать

    Русско-французский медицинский словарь > рожать

  • 12 быть совой

    Dictionnaire russe-français universel > быть совой

  • 13 основа

    ж.
    1) base f, fondement m

    осно́ва констру́кции — base ( или fondement m) d'une construction

    осно́ва эконо́мики — base de l'économie

    положи́ть что́-либо в осно́ву — prendre qch pour base, baser ( или fonder) vt sur qch

    заложи́ть осно́вы чего́-либо — jeter (tt) les bases de qch

    быть, лежа́ть в осно́ве чего́-либо — être à la base de..., être fondé sur qch

    приня́ть за осно́ву — prendre comme base

    на осно́ве чего́-либо — sur la base de qch; en partant de qch ( исходя из чего-либо)

    на осно́ве равнопра́вия — sur un pied d'égalité

    2) мн.

    осно́вы ( какой-либо науки) — principes m pl

    осно́вы матема́тики — éléments m pl de mathématiques

    3) текст. chaîne f
    4) лингв. thème m
    * * *
    n
    1) gener. cœur, fond, principe, racine, substrat, utilitaire, véhicule, chaîne (ткани), fondement, infrastructure, pied, noyau dur (чего-л.)
    2) med. excipient
    3) liter. base, mère, noyau, squelette, trame, armature, pivot, soubassement, clef de voûte
    4) eng. matériau hôte, semelle (покрытия пола), support (напр., плёнки), support d'image photographique, (ткацкая) chaîne
    5) gram. thème, radical
    7) arts. subjectile
    9) textile. (ткани, гобелена) chaînage (количество нитей (концов) на единицу длины, напр., 10 нитей/см)

    Dictionnaire russe-français universel > основа

  • 14 подходящий

    подходя́щий моме́нт — moment m favorable ( или propice)

    * * *
    adj
    1) gener. adapté (Les lignes de découpe peuvent être disposées en croix ou selon tout autre motif adapté.), convenable, favorable (La diffusion sous champ n'est possible que pour le verre spécifique, avec un rapport de Haven très favorable à la réalisation de guides enterrés.), idoine, topique, tout trouvé, à sa mesure, adéquat (La sous-couche d'ancrage posée sur le sol peut y être fixée par tout moyen adéquat.), approprié, congénial, expédient, honorable, propre, bonard, congruent, vrai
    2) obs. congru, convenant, habile
    3) liter. potable, indiqué
    4) law. pertinent

    Dictionnaire russe-français universel > подходящий

  • 15 постель

    ж.
    lit m

    встать с посте́ли — se lever du lit

    лежа́ть в посте́ли ( больным) — garder le lit, être au lit, être alité

    слечь в посте́ль — s'aliter

    * * *
    n
    1) gener. couche, lit, literie, sac à viande, plate-forme
    2) eng. assise (основания), lit (напр., из камня), lit de pose, panneau de lit (камня)
    5) simpl. page, pageot, pajot, sac à puces, bâche, paddock, plume

    Dictionnaire russe-français universel > постель

  • 16 рожать

    * * *
    v
    1) gener. être en couche, procréer (Les femmes stériles invoquent le loup pour procréer (en Anatolie).), enfanter
    3) colloq. faire, pondre
    4) rude.expr. pisser sa côtelette

    Dictionnaire russe-français universel > рожать

  • 17 чистый пол

    1. sol fini

     

    чистый пол
    Пол, предназначенный для несения нагрузки, изготовленный из бетона, дерева или других материалов с отделкой из такого материала, как ковровое покрытие, плитка, краска, паркет или аналогичного, который может быть прикреплен к конструкции пола, изготовленного из цемента или асфальта.
    [ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]

    EN

    finished floor
    floor which carries the load and which may be made of concrete, wood, or the like, and which is completed with floor covering material such as carpet, tile, paint, parquet or similar means. The floor covering material may be fixed to a composition floor made of cement or asphalt
    [IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]

    FR

    sol fini
    sol supportant les charges et pouvant être fait de mortier, bois ou similaire et fini par un matériau de revêtement tel que moquette, carrelage, peinture, parquet ou similaire. Le matériau de revêtement du sol peut être fixé à une sous-couche en ciment ou en asphalte.
    [IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]

    5475

    1 - перекрытие;
    2 - чистый пол;
    3 - подвесной потолок;
    δп - толщина пола
    [ ГОСТ 28984-2011]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > чистый пол

  • 18 благоприятный

    * * *
    favorable, propice

    благоприя́тный моме́нт — moment m favorable

    благоприя́тный результа́т — résultat m favorable

    находи́ться в благоприя́тных усло́виях — avoir beau jeu, être dans une belle passe

    * * *
    adj
    gener. faste, (о прогнозе, ожиданиях и т. п.) mélioratif, avantageux (Il apparaît que la situation la plus avantageuse est un revêtement de surface comprenant l'enduit tackifiant en combinaison avec une sous-couche d' ancrage.), congénial, bénéfique, heureux, opportun, ami, bénin, favorable, maniable, propice

    Dictionnaire russe-français universel > благоприятный

  • 19 основание

    с.
    1) ( действие) fondation f

    основа́ние музе́я — fondation d'un musée

    2) филос. raison f

    зако́н доста́точного основа́ния — principe m de la raison suffisante

    3) (причина, мотив) motif m, raison f, cause f

    с тем бо́льшим основа́нием — à plus forte raison

    на како́м основа́нии? — à quel titre?

    не име́ть твёрдого основа́ния — pécher vi par la base

    име́ть основа́ние предполага́ть — être fondé à supposer; avoir lieu de...

    4) (фундамент; тж. перен.) base f, fondement m

    основа́ние горы́ — base d'une montagne

    разру́шить до основа́ния — détruire de fond en comble

    изучи́ть до основа́ния — apprendre à fond

    5) хим., мат. base f
    ••

    на основа́нии ( в силу чего-либо) — en vertu de...

    на э́том основа́нии — à ce titre

    на ра́вных основа́ниях — à titres égaux

    * * *
    n
    1) gener. cause, constitution, cuvette (гроба), empattage, empattement, fondation, jeter les fondements, le pourquoi, pied, piédestal, poser les fondements, preuve, raison, sol de fondation (сооружения), support, érection (комиссии и т.п.), embasement, institution, socle, sous-œuvre, sujet, assiette (расчёта налога и т.п.), base, embase, fond, infrastructure (напр., плотины), établissement
    3) liter. lieu, souche
    4) eng. basement, fondement (под сооружение), naissance, patin, principe, semelle, soubassement, assiette, assise (основания), fondement, lit, naissance (àðûî), sol
    5) construct. assise, couche d'assise, fondement (ñì. òàûæå fondation), stéréobate, (çæíäàìåíòà) sol de fondation, (çæíäàìåíòà) terrain de fondation, forme
    6) law. chef, motif
    7) metal. radier, bloc

    Dictionnaire russe-français universel > основание

  • 20 уровень

    м.
    niveau m; palier m, échelon m

    у́ровень воды́ в реке́ — niveau de la rivière

    над у́ровем мо́ря — au-dessus du niveau de la mer

    высота́ над у́ровем мо́ря — altitude f

    у́ровень зна́ний — niveau des connaissances

    культу́рный у́ровень — niveau culturel

    у́ровень жи́зни — niveau ( или standard m) de vie

    перегово́ры на у́ровне посло́в — pourparlers m pl au niveau des ambassadeurs

    в у́ровень с... — au ras de

    в у́ровень с землёй — au ras du sol

    встре́ча на вы́сшем у́ровне — rencontre f au sommet

    * * *
    n
    1) gener. standing, taux (L'enrichissement de l'uranium peut être porté à un taux suffisant pour fabriquer des armes nucléaires.), taux du salaire, niveau, nivelle (прибор), seuil (при котором что-л. становится возможным)
    2) geol. nappe
    3) colloq. gabarit
    4) liter. diapason, stature, palier, échelon, coefficient
    5) eng. clinomètre, indicateur de niveau, niveau (прибор), niveau de charpentier, niveau à bulle d'air (прибор), plan, plomb à niveau
    6) construct. indicateur indestructible de niveau, (îíñòðæìåíò) niveau (à bille d'air)
    7) metal. nappe (âîäû)
    8) radio. niveau (ñì. òàûæå niveaux), niveau d'excitation (ñì. òàûæå niveaux)
    10) mech.eng. indicateur de dénivellation (прибор), niveau (напр. жидкости)

    Dictionnaire russe-français universel > уровень

См. также в других словарях:

  • être couché — ● être couché verbe passif Être penché : Écriture couchée. ● être couché (expressions) verbe passif Papier couché, papier ayant été soumis à un procédé de couchage sur une ou deux faces. Pli couché, pli géologique à fort déversement dont le plan… …   Encyclopédie Universelle

  • couché — adj. : pp. Coucher. A1) au lit, alité, couché : dremi / dromi, yà, yeu / yè (Saxel / 001). E. : Coucher, Dormir. A2) couché couché à plat ventre // sur le ventre // la face contre terre : (keutyà) aboshon (001) ; abôsho / abôtyo, a, e av. (001).… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • ÊTRE — Verbe que les grammairiens appellent Le verbe substantif. ( Je suis, tu es, il est ; nous sommes, vous êtes, ils sont. J étais. Je fus. J ai été. Je serai. Je serais. Sois, soyez. Que je sois, que tu sois, qu il soit ; que nous soyons, que vous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÊTRE — v. intr. Exister. Je pense, donc je suis. Dieu, dans l’écriture sainte, s’appelle Celui qui est. Tous les hommes qui ont été, qui sont, ou qui seront. Vous n’étiez pas encore au monde, ou simplement Vous n’étiez pas encore lorsque cet événement… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • couche — [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… …   Encyclopédie Universelle

  • couché — couche [ kuʃ ] n. f. • 1575; culche 1170; de coucher I ♦ 1 ♦ Vx ou poét. Lit. Partager la couche de qqn. La couche nuptiale. « Je me confonds à la douce chaleur de ma couche » (Valéry). 2 ♦ (1505) Garniture de tissu ou garniture jetable dont on… …   Encyclopédie Universelle

  • Couche 2 — Couche de liaison Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor …   Wikipédia en Français

  • Couche De Liaison — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor …   Wikipédia en Français

  • Couche de liaison — Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor …   Wikipédia en Français

  • Couche de liaison de données — Couche de liaison Pile de protocoles 7 • Application 6 • Présentation 5 • Session 4 • Transpor …   Wikipédia en Français

  • Couche D'ozone — Les différentes couches de l atmosphère terrestre …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»